Influencia en el aprendizaje
Se dice que el entender un chiste en inglés es comprender su léxico, además de la cultura, sin embargo se debe contar con el mejor humor para que las personas se puedan reír a carcajadas.
Un buen chiste en inglés determina el nivel de cultura que puede tener un individuo, para que el chiste no se torne difícil y sepas descifrar los modismo de inglés, debes haber desarrollado un nivel de vocabulario del idioma y al mismo tiempo una capacidad auditiva (listening) admisible para que te puedas reír y disfrutar del chiste o la comedia divirtiéndote mientras sigues aprendiendo.
Escuchar y ver videos o audios, asistir o participar en eventos que involucren humor con el idioma ingles te ayudaran a reforzar tu vocabulario y el desarrollo de la interpretación auditiva mientras comprendes el sentido de los chistes estimulando tu sentido del humor, y nada mejor que aprender mientras disfrutas y te ríes.
Atrévete a contar y aprender inglés con tus chistes y anécdotas para que se te haga más fácil asumir las nociones y conocimientos que esta lengua te proporciona a la hora de hacer un show en inglés.

Humor
Tipos de humor para aprender Inglés
- Comedia en vivo Stand-up comedy
- Anécdotas
- Parodias
- Escenificaciones
Comedia en vivo stand-up comedy
La ficción stand-up es fielmente como suena, un comediante se coloca vípero teniendo de frente a una audiencia y los entretiene contándoles chistes.
Por lo general, los chistes son los que se les cuentan a tus compañeros de estudio o trabajo, los cómicos de pie hacen referencia sobre elementos cotidianos como las relaciones, pasar por la seguridad de una terminal aérea y los videojuegos.
Estas comedias cuentan con actores algunos famosos que han creado sus propias historias de manera deliberada aunque a veces son lentas y reflexivas, los teatreros seleccionan sus argumentos cuidadosamente y conducen sus chistes con mucha información, empleando el ritmo e incluso pausas para hacer su material más divertido.
Los comediantes son ágiles y enérgicos, para poner en práctica las rutinas de las comedias de humor en vivo o stand-up.
Anécdotas y Comedias de Situación
Los cómicos de pie a veces se enfocan en anécdotas, historietas personales de algo que les pasaron a ellos o a alguien con quien tienen amistades. Son historias que les gusta compartir porque hacen reír a los individuos. Los chistes normalmente se cuentan en tiempo presente, para favorecer al oyente en la historia.
Consigue palabras o frases en inglés para que cuentes tu historia de la forma que lo contarías en tu lengua nativa.
Parodias
El conjunto de frases divertidas son burlas que actúan con las diferentes interpretaciones y sonidos de oraciones o palabras, entonces una broma es graciosa, pero una broma con sarcasmo se tornara y sonara mucho mas ocurrente con el juego de frases y palabras indicadas para que suene chistoso y jovial.
Escenificaciones
Los guiones están redactaos y adaptados entre ficciones y la comedia en vivo (stand-up), son actos cortos y divertidos, preparados a parodiar el carácter popular, en ciertas ocasiones se deben a un guion y en otras ocasiones son manifestaciones humorísticas improvisadas, lo que significa que los comediantes hacen el resumen allí mismo.
En su mayoría las representaciones se hacen con sólo unos pocos comediantes que se apropian de distintos roles, quizás ya habías visto muchas de ellas antes y no tenias reconocido cómo se nombraban en inglés.
Usualmente las parodias seleccionan un determinado tema y lo prolongan el lapso considerablemente viable para no convertirse en aburrido, tornándose en algo risible, suelen ser muy entretenidos si se hacen con un compañero, las risotadas y el siempre estarán de la mano juntos, si sabes observar a tu alrededor puedes hallarlo muy entretenido.
Agrega algo de humor como método de aprendizaje, teniendo en cuenta hacerlo con el idioma inglés, y te darás cuenta que practicándolo de este modo entenderás su lenguaje y aprenderás mas de la cultura anglo-americana.
Bromas Y Humor Para Aprender Inglés
Hay ocasiones que los hispano hablantes sienten pena al tratar de hablar inglés u otro idioma, pero a veces les resulta muy fácil burlarse de los demás, sobre todo si estos están aprendiendo un idioma del que ya ellos dominan un poco más.
Para aprender con humor solo tienes que tener las ganas para contar las historietas que hayas vivido y de esa manera se te hace más fácil el aprendizaje.